-
Podání podnětu/založení spisu
13. 05. 2021
-
Zpráva o šetření - § 17
17. 08. 2021
Text dokumentu
Sp. zn.: 2990/2021/VOP/MK Č. j.: KVOP-30869/2021 Datum: 17. srpna 2021 Vážený pane magistře, dopisem ze dne 31. května 2021 Vás vedoucí odboru veřejného pořádku a místní správy Kanceláře veřejného ochránce práv informovala o tom, že jsem ve věci Vašeho podnětu zahájila šetření. Poté, co jsem se seznámila se všemi dostupnými materiály, konstatuji, že jsem v postupu Policie ČR neshledala pochybení. Ve svém podnětu si stěžujete na postup policistů, s nimiž jste dne 19. února 2021 řešil vstup na území ČR, resp. okresu Cheb v době, kdy tento byl omezen. Konkrétně jste společně se svým synem B. (narozeným v roce 1999) jel k očnímu lékaři do Aše, tj. do okresu Cheb, kam byl v té době omezen vstup na základě Usnesení vlády ze dne 14. února 2021 č. 134 k vyhlášení podstatného omezení vstupu a opuštění okresů Cheb, Sokolov a Trutnov. Relevantní část Usnesení vlády [1] zní následovně: "Vláda s účinností ode dne 15. února 2021 od 00:00 hod. do dne 28. února 2021 do 23:59 hod. omezuje volný pohyb osob při vstupu na území okresů Cheb, Sokolov a Trutnov a při jejich opuštění tak, že: I. zakazuje a) všem osobám s místem trvalého pobytu nebo bydlištěm nacházejícím se na území okresů Cheb, Sokolov a Trutnov opustit území daného okresu, b) všem osobám, které nemají na území okresů Cheb, Sokolov a Trutnov místo trvalého pobytu nebo bydliště, vstup, pohyb a pobyt na území těchto okresů, s výjimkou:[...] 6. nezbytných cest do zdravotnických zařízení a zařízení sociálních služeb, včetně zajištění nezbytného doprovodu příbuzných a osob blízkých, a do zařízení veterinární péče, [...] II. nařizuje a) všem osobám využívajícím výjimek podle bodu I. povinnost prokázat důvodnost využití těchto výjimek[...]" Z výše uvedeného je patrné, že došlo k vyhlášení zákazu vstupu, pohybu a pobytu ve vyjmenovaných okresech všem osobám, které v nich nemají trvalý pobyt nebo bydliště. Výjimku, o níž svůj vstup do okresu Cheb opíráte, představuje bod 6, tj. nezbytná cesta do zdravotnického zařízení. V této souvislosti však platí též bod II., který nařizuje povinnost prokázat důvodnost využití dané výjimky. Na tomto místě je třeba uvést, že dle spisového materiálu, který mám k dispozici, jste pozváním k vyšetření disponoval pouze Vy, nikoli Váš syn, a ten nebyl s to prokázat důvodnost vstupu ani jiným způsobem. Dle sdělení policistů ani neznal jméno lékaře, k němuž jede. Policisté proto dospěli k závěru, že neprokázal důvodnost využití výjimky uvedené v bodu I. Policisté Vám poté umožnili, abyste samostatně vstoupil do okresu Cheb (k čemuž Vás opravňovalo pozvání k vyšetření), abyste tak mohl pro syna opatřit příslušné potvrzení. Nabízí se i jiné způsoby, jak důvodnost cesty prokázat, např. telefonický kontakt s lékařem, který by nutnost ošetření sdělil policistům telefonicky. Ze spisové dokumentace, již mám k dispozici, vyplývá, že se Vás policisté nejprve ptali na jméno lékaře, kterého má syn navštívit, které jste jim však nesdělili. Poté, co jste synovi pozvánku k vyšetření přivezl, policisté mu ve vstupu na území okresu Cheb dále nebránili. V této souvislosti pokládám za důležité, že Váš syn byl v té době zletilý a pobyt o samotě tedy pro něj nepředstavoval nepřiměřenou zátěž (jako by tomu bylo např. u malých dětí). Krom toho, hraniční přechod je od centra Aše vzdálen cca 2 km, a tudíž reálně nehrozilo, že by na Vás Váš syn musel v zimním období čekat delší časový úsek. V postupu policistů při kontrole Vašeho vstupu na území okresu Cheb proto neshledávám pochybení. Vaše další námitka spočívá v tom, že policisté bránili Vašemu synovi, coby občanu České republiky, v jeho právu na vstup na území České republiky, což je právo plynoucí z čl. 14 odst. 4 Listiny základních práv a svobod. [2] Chápu Vaši argumentaci spočívající v tom, že neumožnění vstupu do okresu Cheb a do města Aš by pro Vás de facto znamenalo nutnost vrátit se zpět do Německa, a tedy Vašemu synovi by bylo zabráněno ve vstupu na území České republiky, coby práva garantovaného Listinou v čl. 14 odst. 4. V dané situaci však považuji za stěžejní, že postup policistů nijak nesouvisel s tím, jestli překračujete hranici okresu Cheb z Německa, nebo z jiného sousedícího českého okresu. Policisté kontrolovali splnění podmínek výše citovaného ochranného opatření, k čemuž byli oprávněni. Vaše poslední námitka spočívala v tom, že po Vašem návratu z Aše, kdy jste přivezl pozvánku k lékaři pro syna, policisté pro změnu umožňovali vstup na území okresu Cheb Vašemu synovi, ale nikoli Vám. To je ale v rozporu s tvrzením policistů. Ti se Vás měli, dle svých slov, toliko zeptat, zda jste své vyšetření již absolvoval - čímž policisté chtěli zjistit, zda nadále trvá Vaše oprávnění k pobytu na území okresu Cheb. Dle výpovědí policistů jste jim předložil další dokumenty, které Vás ke vstupu a pobytu na území okresu Cheb opravňovaly, a proto Vám policisté nijak nebránili v odjezdu z místa kontroly, odkud jste se svým synem skutečně odjel. Vzhledem k tomu, že v konečném důsledku jste nakonec oba k lékaři odjeli, mám za to, že došlo ke konečnému vyřešení situace ve Váš prospěch. Ani v této části tedy neshledávám pochybení policistů. S ohledem na výše uvedené své šetření končím dle § 17 zákona č. 349/1999 Sb., o veřejném ochránci práv, o čemž souběžně informuji policejního prezidenta. S přátelským pozdravem Mgr. Monika Šimůnková zástupkyně veřejného ochránce práv [1] Viz https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2021-68. [2] Článek 14 (1) Svoboda pohybu a pobytu je zaručena. (2) Každý, kdo se oprávněně zdržuje na území České a Slovenské Federativní Republiky, má právo svobodně je opustit. (3) Tyto svobody mohou být omezeny zákonem, jestliže je to nevyhnutelné pro bezpečnost státu, udržení veřejného pořádku, ochranu zdraví nebo ochranu práv a svobod druhých a na vymezených územích též z důvodu ochrany přírody. (4) Každý občan má právo na svobodný vstup na území České a Slovenské Federativní Republiky. Občan nemůže být nucen k opuštění své vlasti. (5) Cizinec může být vyhoštěn jen v případech stanovených zákonem.