Spisová značka 10/2018/NZ
Oblast práva Detence - doprovody cizinců
Věc sledování vyhoštění
Forma zjištění ochránce Zpráva ze sledování vyhoštění - § 21a
Výsledek šetření Špatné zacházení nezjištěno
Vztah k českým právním předpisům 326/1999 Sb., § 128 odst. 1
273/2008 Sb., § 27 odst. 1 písm. c)
Vztah k evropským právním předpisům
Datum podání 23. 01. 2018
Datum vydání 13. 03. 2018
Časová osa případu
Sp. zn. 10/2018/NZ

Text dokumentu

Sp. zn.: 10/2018/NZ/VS Č. j.: KVOP-10356/2018 Sledování správního vyhoštění ZPRÁVA ZE SLEDOVÁNÍ VYHOŠTĚNÍ Z: Zařízení pro zajištění cizinců Bělá-Jezová Do: Letiště Václava Havla Praha Druh sledování: správní Vyhošťované osoby: Pan A, nar. xxx., st. přísl. Moldávie Paní B, nar. yyy., st. přísl. Moldávie Pan C, nar. zzz., st. přísl. Moldávie Paní D, nar. vvv., st. přísl. Moldávie Datum realizace: 25. ledna 2018 Datum vydání zprávy: 13. března 2018 Sledování provedla: Mgr. Veronika Sedláková Spisová značka: 10/2018/NZ/VS Obsah Úvodní informace Právní rámec sledování vyhoštění Zpráva ze sledování vyhoštění Informace o vyhošťovaných osobách Průběh sledování vyhoštění Shrnutí Průběh realizace vyhoštění Zajistit přítomnost eskortujícího policisty stejného pohlaví jakého je vyhošťovaná osoba Přehled opatření k nápravě Úvodní informace Právní rámec sledování vyhoštění Veřejný ochránce práv provádí podle § 1 odst. 6 zákona o veřejném ochránci práv [1] sledování zajištění cizinců a výkonu správního vyhoštění, předání nebo průvozu zajištěných cizinců a trestu vyhoštění cizinců, kteří byli vzati do vyhošťovací vazby nebo kteří vykonávají trest odnětí svobody (dále také "sledování vyhoštění"). Mandát ochránce pro sledování vyhoštění plyne z implementace čl. 8 odst. 6 Návratové směrnice. [2] Působnost ochránce v této oblasti vychází také z Opčního protokolu k Úmluvě proti mučení, [3] jehož účelem je prevence mučení a jiného krutého, nelidského či ponižujícího zacházení nebo trestání, a tedy i z výkonu jeho mandátu "národního preventivního mechanismu". Kombinace obou mechanismů kontroly zajišťuje efektivní preventivní ochranu práv cizinců a kontrolu zacházení s nimi v procesu navrácení. Cílem sledování vyhoštění je zajistit respektování práv zajištěných, vyhošťovaných, předávaných a provážených cizinců (dále také "vyhošťovaných cizinců" nebo "vyhošťovaných osob"), zvyšovat standard zacházení s cizinci, jakož i dodržování mezinárodních závazků České republiky v této oblasti. Cílem je rovněž posilovat ochranu zvlášť zranitelných osob, kterými jsou nezletilí bez doprovodu, osoby se zdravotním postižením apod. Ochránce je o každém výkonu správního či trestního vyhoštění, předání nebo průvozu informován s předstihem. Policie České republiky poskytuje pověřeným zaměstnancům Kanceláře veřejného ochránce práv (dále také "Kancelář") během sledování vyhoštění nezbytnou součinnost dle zákona o pobytu cizinců. [4] Pověření zaměstnanci Kanceláře jsou oprávněni s vědomím vedoucího zařízení vstoupit do detenčního zařízení, kde se vyhošťovaná osoba nachází. Mohou klást otázky subjektům participujícím na vyhoštění, zejména eskortujícím policistům a zaměstnancům Správy uprchlických zařízení Ministerstva vnitra; jsou oprávněni hovořit s cizincem bez přítomnosti třetích osob a nahlížet do veškeré dokumentace související s návratem, včetně zdravotnické dokumentace. [5] Základní lidská práva a svobody vyhošťovaných osob jsou garantovány v Listině základních práv a svobod, v řadě mezinárodních úmluv, které jsou pro Českou republiku závazné (např. Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod [6]), a také v právu Evropské unie (např. Listina základních práv Evropské unie, [7] Návratová směrnice apod.). Konkrétní úpravu práv a povinností vyhošťovaných osob upravují zejména právní předpisy vztahující se k působnosti subjektů, které se na realizaci vyhoštění, předání a průvozu podílejí. Především jde o Policii České republiky, které je zákonem svěřen výkon vyhoštění cizince. [8] Postup policie při eskortách vyhošťovaných cizinců upravuje závazný pokyn policejního prezidenta o eskortách. [9] Při posuzování samotného zacházení s osobami vyhošťovanými vychází ochránce rovněž z judikatury Evropského soudu pro lidská práva, [10] standardů formulovaných Radou Evropy [11] nebo Evropským výborem pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání (CPT). [12] Zpráva ze sledování vyhoštění Ochránce ve zprávě předkládá svá zjištění, hodnocení, návrhy opatření k nápravě a vyzývá odpovědné orgány a zařízení k odůvodněnému vyjádření, které se může týkat jak učiněných zjištění, tak opatření nebo termínů pro jejich naplnění. K vyjádření stanoví lhůtu. Navržená opatření k nápravě jsou zpravidla různá svou naléhavostí, náročností a dobou potřebnou k provedení: - Opatření s lhůtou k plnění je třeba provést ve stanovené lhůtě, neboť jeho realizace si vyžádá zpravidla delší čas. Ochránce očekává, že dotčené subjekty ve vyjádření ke zprávě sdělí, zda a jak přesně provedou opatření a zda ve stanovené lhůtě nebo v jiném konkrétním termínu, anebo navrhnou alternativu opatření s konkrétním termínem naplnění. - Opatření s průběžným plněním formuluje ochránce tam, kde je třeba zavést do praxe určitý pracovní postup nebo styl práce, nebo naopak něčeho se napříště zdržet. Ochránce očekává, že se tak stane bezodkladně a bude se dbát na uplatňování do budoucna. Očekává, že dotčené subjekty ve vyjádření ke zprávě sdělí, že opatření bylo realizováno, a jak, nebo kdy a jak se tak stane, nebo navrhnou jeho alternativu. Shledá-li ochránce vyjádření oslovených orgánů dostatečnými, vyrozumí je o tom. Může si rovněž vyžádat doplňující vyjádření. Rozhodující je pak vysvětlení zjištěných pochybení, doložení navržených opatření k nápravě či hodnověrný příslib jejich realizace. Neshledá-li ochránce vyjádření zařízení a oslovených orgánů dostatečnými, vyrozumí nadřízený úřad (případně vládu České republiky, není-li nadřízeného úřadu) nebo informuje veřejnost. [13] Po ukončení vzájemné komunikace zveřejním anonymizovanou zprávu ze sledování vyhoštění (vyjma jmen osob pověřených vedením zařízení) na svých internetových stránkách [14] a v databázi Evidence stanovisek ochránce ESO. [15] Informace o vyhošťovaných osobách Vyhošťovanými osobami byli pan A, nar. xxx, s manželkou paní B, nar. yyy, a pan C, zzz, s družkou paní D, vvv, všichni st. přísl. Moldávie. Všichni vyhošťovaní cizinci přijeli do České republiky prostřednictvím pracovní agentury. V České republice byli zaměstnáni ve firmě E, bez povolení k zaměstnání. Všichni cizinci byli dne 9. ledna 2018 kontrolováni ve firmě E, policejní hlídkou. Jelikož nepředložili povolení k zaměstnání, bylo s nimi zahájeno řízení o správním vyhoštění a dne 11. ledna 2018 bylo vydáno rozhodnutí o správním vyhoštění v délce 3 let. [16] Dne 11. ledna 2018 byli všichni cizinci převezeni do Zařízení pro zajištění cizinců Bělá-Jezová za účelem správního vyhoštění z České republiky. Průběh sledování vyhoštění O realizaci správního vyhoštění informovala policie písemně zaměstnance Kanceláře prostřednictvím oznámení o realizaci správního vyhoštění ze dne 19. ledna 2018. Realizaci správního vyhoštění provedli policisté Ředitelství služby cizinecké policie, Zařízení pro zajištění cizinců Bělá-Jezová. Sledování provedla pověřená zaměstnankyně Kanceláře Mgr. Veronika Sedláková dne 25. ledna 2018. Zaměstnankyně předala pověření vedoucí Zařízení pro zajištění cizinců Bělá-Jezová vedoucí Zařízení pro zajištění cizinců Bělá-Jezová PhDr. Haně Šnajdrové a vedoucímu policejní eskorty. Zaměstnankyně Kanceláře provedla sledování téměř veškerých procesů souvisejících s vyhoštěním cizinců. Nebylo jí však ze strany eskortujících policistů umožněno sledovat samotný přesun ze Zařízení pro zajištění cizinců Bělá-Jezová na Letiště Václava Havla Praha, jelikož nebyla vpuštěna do eskortního vozidla. Nemohla tak plně vykonávat roli, která jí byla uložena. Policisté s cizincem komunikovali uctivě a s respektem, alespoň po tu dobu, kdy byla přítomna zaměstnankyně Kanceláře. Zaměstnanci Zařízení pro zajištění Bělá-Jezová poskytli veškerou požadovanou součinnost. Eskortující policisté z Ředitelství služby cizinecké policie, Zařízení pro zajištění cizinců Bělá-Jezová neposkytli zaměstnankyni Kanceláře požadovanou součinnost nezbytnou pro výkon jejího mandátu a neumožnili jí přepravu v eskortním vozidle spolu s vyhošťovaným. Proto důrazně připomínám povinnost nezbytné součinnosti se zaměstnanci Kanceláře, které jsem v souladu se zákonem i mezinárodními předpisy pověřila sledováním průběhu vyhoštění. Shrnutí V rámci sledování vyhoštění jsem se zabývala zejména tím, zda byly vyhošťované osoby připraveny na realizaci správního vyhoštění, zda měly dostatečné povědomí o úkonech spojených s vyhoštěním a zda mohly kontaktovat své rodinné příslušníky a blízké. Také jsem se věnovala průběhu samotné návratové operace a způsobu, jakým eskortující policisté zacházeli s vyhošťovanými osobami. Oceňuji vstřícný přístup a požadovanou součinnost ze strany zaměstnanců Zařízení pro zajištění cizinců Bělá-Jezová. Také hodnotím pozitivně přístup k cizincům ze strany eskortujících policistů. Zpráva ze sledování správního vyhoštění přináší však také zjištění, která poukazují na vyskytující se nedostatky v průběhu realizace návratu vyhošťovaných osob. Zároveň upozorňuji na skutečnost, že Policie České republiky dlouhodobě a soustavně neposkytuje potřebnou součinnost zaměstnancům Kanceláře tím, že jim neumožňuje přepravu v eskortním vozidle spolu s vyhošťovanými osobami. Zaměstnanci Kanceláře tak nemohou plně vykonávat mandát, který jim byl svěřen. Vyzývám proto Ředitelství služby cizinecké policie, aby co nejdříve splnilo mnou navržené opatření, a jednalo tak v průběhu realizace správního vyhoštění v souladu s mezinárodně přijatými standardy a českými právními předpisy. Průběh realizace vyhoštění Přítomnost eskortujícího policisty stejného pohlaví, jakého je vyhošťovaná osoba Realizací správního vyhoštění byli pověření tři eskortující policisté mužského pohlaví. V eskortním týmu nebyla přítomna žádná osoba ženského pohlaví. Během prohlídky osob v Zařízení pro zajištění cizinců Bělá-Jezová provedla prohlídku vyhošťovaných cizinek policistka. Nicméně během eskorty ze zařízení na letiště již přítomna nebyla. Ačkoli během realizace návratu obou cizinek nedošlo k žádným problematickým událostem a eskorta proběhla bez jakýchkoli problémů, je žádoucí vzít v potaz pohlaví vyhošťovaných osob a přizpůsobit tomu i zastoupení policistů v eskortním týmu. [17] Pro případ neočekávaných událostí je vhodné, aby za situace, že je vyhošťovaná osoba ženského pohlaví, byla přítomna v eskortním týmu alespoň jedna policistka. Toto opatření je o to víc naléhavé, pokud je vyhošťovaných více osob. Přítomnost eskortního týmu složeného z policistů pouze mužského pohlaví mohlo působit na cizinky odstrašujícím dojmem. Přítomnost policistky by ulehčila zvládnout neočekávané situace v průběhu realizace správního vyhoštění. Opatření k nápravě určené Ředitelství služby cizinecké policie: 1) Zajistěte přítomnost nejméně jednoho eskortujícího policisty stejného pohlaví jakého je vyhošťovaná osoba. (průběžně) Přehled opatření k nápravě Průběžně - Opatření k nápravě určené Ředitelství služby cizinecké policie: Zajistěte přítomnost nejméně jednoho eskortujícího policisty stejného pohlaví jakého je vyhošťovaná osoba. [1] Zákon č. 349/1999 Sb., o veřejném ochránci práv, ve znění pozdějších předpisů. [2] Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES, ze dne 16. prosince 2008, o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků (dále také "Návratová směrnice"). [3] Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 78/2006 Sb. m. s., o přijetí Opčního protokolu k Úmluvě proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání. [4] V souladu s § 21a odst. 2 zákona o veřejném ochránci práv a § 178d odst. 1 a 2 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců a změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. [5] Podle § 25 odst. 6 zákona o veřejném ochránci práv a v souladu s § 65 odst. 2 písm. m) zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotnických službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotnických službách), ve znění pozdějších předpisů. [6] Sdělení Federálního ministerstva zahraničních věcí č. 209/1992 Sb., o sjednání Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, ve znění pozdějších protokolů. [7] Listina základních práv a svobod Evropské unie podepsaná dne 12. prosince 2007 ve Štrasburku, Úřední věstník 2012/C 326/391. [8] Podle § 152 a 163 odst. 1 písm. h) zákona o pobytu cizinců; dle § 87 odst. 7 zákona č. 325/1999 Sb., o azylu, ve znění pozdějších předpisů. [9] Závazný pokyn policejního prezidenta č. 159, ze dne 2. prosince 2009, o eskortách, střežení osob a policejních celách, ve znění pozdějších předpisů. [10] European Court of Human Rights. Fact sheet - Collective expulsions of aliens [online]. Strasbourg (c)European Court of Human Rights 2016 [cit. 2018-02-08]; dostupné z http://www.echr.coe.int/Documents/FS_Collective_expulsions_ENG.pdf. [11] Council of Europe. Twenty Guidelines on Forced Return [online]. Strasbourg (c) Council of Europe 2005 [cit. 2018-02-08]; dostupné z http://www.coe.int/t/dg3/migration/archives/Source/MalagaRegConf/20_Guidelines_Forced_Return_en.pdf. [12] European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman and Degrading Treatment or Punishment. CPT Standards [online]. Strasbourg (c) Council of Europe 2015 [cit. 2018-02-08]; dostupné z http://cpt.coe.int/en/documents/eng-standards.pdf. [13] Tzv. sankční opatření, u kterých se postupuje obdobně podle § 20 odst. 2 zákona o veřejném ochránci práv. [14] Veřejný ochránce práv - ombudsman [online]. Brno: (c) Kancelář veřejného ochránce práv [cit. 2018-02-05]; dostupné z http://www.ochrance.cz/ochrana-osob-omezenych-na-svobode/. [15] Evidence stanovisek ochrance (ESO) je dostupná z http://eso.ochrance.cz/Vyhledavani/Search. [16] Rozhodnutí Policie České republiky, Krajského ředitelství policie Plzeňského kraje, odbor cizinecké policie, oddělení pobytové kontroly, pátrání a eskort, o správním vyhoštění pana A ze dne 11. ledna 2018, č. j. KRPP-5445-18/ČJ-2018-030022; rozhodnutí Policie České republiky, Krajského ředitelství policie Plzeňského kraje, odbor cizinecké policie, oddělení pobytové kontroly, pátrání a eskort, o správním vyhoštění paní B ze dne 11. ledna 2018, č. j. KRPP-5446-18/ČJ-2018-030022; rozhodnutí Policie České republiky, Krajského ředitelství policie Plzeňského kraje, odbor cizinecké policie, oddělení pobytové kontroly, pátrání a eskort, o správním vyhoštění pana C ze dne 11. ledna 2018, č. j. KRPP-5447-18/ČJ-2018-030022; rozhodnutí Policie České republiky, Krajského ředitelství policie Plzeňského kraje, odbor cizinecké policie, oddělení pobytové kontroly, pátrání a eskort, o správním vyhoštění paní D ze dne 11. ledna 2018, č. j. KRPP-5448-18/ČJ-2018-030022; [17] Přítomnost eskortující policistky během realizace vyhoštění osob ženského pohlaví je doporučeným pravidlem například v Maďarsku, viz European Migration Network. Ad-Hoc Query on Systematic knowledge about the experience of failed asylum seekers who are returned by force [online]. Květen 2014 [cit. 2016-01-06]; dostupné z http://www.emn.fi/files/938/NO_EMN_NCP_ad_hoc_query_forced_return_final_open_distribution.pdf. Projekt Podpora účinného systému sledování nucených návratů, registrační číslo AMIF/8/02, je spolufinancován v rámci národního programu Azylového, migračního a integračního fondu.